Лизо Објавила је нову верзију свог сингла „Грррлс“ након што је добила реакцију заговорника инвалидитета због укључивања речи „спаз“ у уводне редове песме.
Оригинална верзија песме изазвала је бурну дебату међу фановима, који су били разочарани певачевом одлуком да укључи увредљив термин. У области медицине, „спастична“ се односи на инвалидитет који отежава људима да контролишу своје мишиће, посебно на рукама и ногама.
1 корисник Твиттер-а цвркутати: „Здраво Лизо, моја инвалидна церебрална парализа је буквално класификована као спастична хемиплегија (где се спастичност односи на бескрајно, болно стезање у мојој нози) твоја нова песма ме чини тако љутом + тужном. „Спаз“ не значи ужас или луд. То је способна клевета. 2022. Урадите оно што је најбоље.“
Лизо је одговорила на Инстаграму, објавила најаву замене песме и објаснила своју одлуку да објави нову верзију песме. „Да разјаснимо једну ствар: никада не желим да промовишем увредљив језик“, написала је, пре него што је описала колико је „поносна“ што је предузела кораке да „слуша и предузме акцију“.
У оригиналној песми, Лиззо је певала: „Држи ми торбу, кучко, зграби моју торбу / Видиш ли то срање? Ја сам спаз.“ У новој верзији сада Лиззо пева: „Држи ми торбу, кучко, држи моју торбу / Видиш ли то срање? Бан.“ Послушајте ажурирану нумеру испод.
хттпс://ввв.иоутубе.цом/ватцх?в=4р9ТбКЛЦус0
Од тренутка објављивања, песма је ажурирана само на Лиззо-овој ИоуТубе страници. Грррлсово издање прати Лиззов омиљени ТикТок фандом „Абоут Дамн Тиме“ и други је сингл са предстојећег студијског албума поп певачице „Специал“. Нови пројекат би требало да стигне 15. јула преко Нице Лифе Рецординг Цомпани/Атлантиц Рецордс.
„Истраживач прилагођен Хипстерима. Награђивани фанатик кафе. Аналитичар. Решавач проблема. Алат за решавање проблема.“
More Stories
Звезда Нетфликс серије Елите умрла је у 41
Филмски фестивал у Венецији отвара пројекција филма „Беетлејуице“ у режији Џене Ортеге
4 минута аплауза на премијери „Венеција“